- lance
- m.1 incident.2 dispute (riña).3 throw.4 accident.5 one-night stand.6 courting.7 Lance.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: lanzar.* * *lance► nombre masculino1 (suceso) event2 (infortunio) incident3 (pelea) quarrel4 DEPORTE move\FRASEOLOGÍAde lance second-handlance de fortuna stroke of lucklance de honor duel* * *SM1) (=episodio) incident, event
lance de fortuna — stroke of luck
2) (=momento difícil) critical moment, difficult moment3) (=riña) row, quarrellance de honor — affair of honour, affair of honor (EEUU), duel
4) [de red] throw, cast5) (Pesca) catch6) (Dep) move, piece of play7) (=accidente) chance, accident8)tirarse (a) un lance — Cono Sur to take a chance
9) (Com)de lance — secondhand, cheap
libros de lance — secondhand books
comprar algo de lance — to buy sth secondhand, buy sth cheap
10) Cono Sur (=agachada) duck, dodgesacar lance — to dodge, duck away
11) Cono Sur (=parte) section, rangecasa de tres lances — house in three sections
* * *masculino1)a) (Taur) incident, moveb) (Jueg) (jugada) move; (de dados) throwtirarse un lance — (CS fam) to try one's luck
2)a) (incidente) incident; (riña) quarrelb) (situación difícil) tight spotsalir de un lance — to get out of a tight spot
3) (ocasión)de lance — secondhand
* * *masculino1)a) (Taur) incident, moveb) (Jueg) (jugada) move; (de dados) throwtirarse un lance — (CS fam) to try one's luck
2)a) (incidente) incident; (riña) quarrelb) (situación difícil) tight spotsalir de un lance — to get out of a tight spot
3) (ocasión)de lance — secondhand
* * *lancemasculineA1 (Taur) incident, move2 (Jueg) (jugada) move, play (AmE); (de dados) throwhacer el or un lance a algo (Chi fam); to dodge sthtirarse un lance (CS fam) (probar suerte) to chance one's arm, try one's lucktirarse un lance con algn (CS fam) (en sentido sexual) to make a pass at sb, hit on sb (AmE colloq)B1 (incidente) incident2 (riña) quarrelCompuesto:lance de honorduel, affaire d'honneurC(ocasión): de lance secondhandlibro/librería de lance secondhand book/bookstorecomprar/vender algo de lance to buy/sell sth secondhand* * *
Del verbo lanzar: (conjugate lanzar)
lancé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
lance es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
lance
lanzar
lanzar (conjugate lanzar) verbo transitivo
1a) ‹pelota/objetos/jabalina› to throw;
(en béisbol) to pitchb) ‹misil/satélite› to launch;
‹bomba› to drop
2 ‹producto/libro› to launch
3a) ‹ofensiva/ataque/crítica› to launchb) ‹mirada› to shoot, give;
‹indirecta› to drop;
‹grito› to give;◊ lanzó un grito de dolor he cried out in pain
verbo intransitivo (en béisbol) to pitch
lanzarse verbo pronominala) (refl) (arrojarse) to throw oneself;◊ lancese al agua/al vacío to leap into the water/the void;
lancese en paracaídas to parachute;
(en una emergencia) to bale outb) (abalanzarse, precipitarse):◊ lancese sobre algo/algn to pounce on sth/sb;
lancese al ataque to attack
lance sustantivo masculino
1 (suceso) event, episode: fue un lance muy divertido, it was an amusing occurrence
aprovechamos el lance para desaparecer, we took advantage of the incident to disappear
2 (situación difícil) tight spot: nunca me ví en un lance semejante, I'd never been in such a tight spot before
3 (pelea, riña) quarrel: le hirieron en el lance, he was injured during the fight
♦ Locuciones: de lance, second-hand: una librería de lance, a second-hand bookshop
lanzar verbo transitivo
1 (arrojar) to throw
2 (insulto, grito) to let out: le lanzó una mirada de rencor, she shot him a resentful look
3 Mil & Com to launch
'lance' also found in these entries:
Spanish:
suerte
- garrocha
- lanza
- pica
- puya
English:
lance corporal
- dash
- throw
* * *lance nm1. [acontecimiento] eventComplance de fortuna stroke of luck2. [jugada] [en deportes] incident;[en naipes] play;se lesionó en un lance fortuito he was injured in a freak incident;CompCSur Famtirarse un lance to try one's luck;CompCSur Famtirarse el lance: dale, tirate el lance [con mujer] go on, ask her out3. Taurom [de capa, muleta] pass;ejecutó el lance de banderillas a la perfección he did a magnificent job with the banderillas4. [situación crítica] predicament;me hallé en un lance I found myself in a predicament;no sabía cómo salir de ese lance I didn't know how to get out of my predicament5. [riña] disputeComplance de honor duel6. Chile [regate] duck, dodge7.de lance [rebajado] discounted;libros de lance discounted books;comprar algo de lance [de segunda mano] to buy sth second-hand* * *lancem incident, episode;de lance second-hand* * *lance nm1) incidente: event, incident2) riña: quarrel3) : throw, cast (of a net, etc.)4) : move, play (in a game), throw (of dice)
Spanish-English dictionary. 2013.